这种方法及其附带论点的本质早在 9/11 之前就已出现。它也不是对塞缪尔·亨廷顿 1990 年代中期关于“文明冲突”的立场的回应(无论如何,这一立场在很大程度上被误解了)。早在 1980 年代后期,在我 1992 年出版的《世俗国家中的穆斯林》一书中,我阐述了我关于价值观兼容性以及不同文化和宗教的个人和公民积极共存(而不仅仅是和平共处)的可能性的信念的第一个基本原则。与我在一些知识分子和领导人(包括一些穆斯林思想家和宗教代表)中观察到的观点不同,这些观点绝不是对 台灣 電話 號碼时事的回应,也不是 9/11 后创伤导致的思想改变。它们代表了一种非常古老的立场,随着时间的推移得到了证实、发展和澄清。其内容可以在我 1987 年至 1989 年的第一本书和文章中找到;这些观点后来在我撰写的每一本书中都得到了建立和扩展,直到现在的综合。穆斯林的宗教话语和调解人的角色本身,在两个参考领域都引起了负面反应。让事情变得更加困难的是,我不仅阐明了两个参考领域之间的重叠领域和共同点,而且还呼吁知识分子、政治家和宗教人士履行一致性和自我批评的必要义务。我的对话者不太喜欢后一种练习,因为它确实并不容易。
西方与伊斯兰(不同文明、不同国家和/或不
同公民)之间的接触无法通过一厢情愿的想法和乐观地回忆共同价值观的存在而取得建设性的积极成果。问题还远得很。我们所有人都应该表现出谦逊、尊重和一致性。 谦逊,是因为承认没有人、没有一个文明或国家能够垄断普遍性和善,我们的政治和社会制度并不完美;尊重他人,是因为我们应该相信他们的丰富和成就可以使我们受益;最后一致性,因为对方的存在就像一面镜子,我们应该在镜子中直面我们自己在具体、日常地贯彻我们最崇高的价值观时存在的矛盾和不一致。这是一项困难但必要的工作。我们不应该不公平地将我们理论价值观的理想与对方的实际缺陷进行比较,而应该比较实践,揭示矛盾和相互的虚伪,并共同提出双重要求:明确我们共同价值观的领域,并努力在思想、政治、社会和文化上更加忠实于这些价值观。这种严格、坚定的承诺使我被一些穆斯林视为“叛徒”,被一些西方同胞视为“第五纵队渗透的特工”……安东尼·特罗洛普的帕利泽系列小说与当今的政治形势有许多惊人的相似之处,其中第五部小说《首相》尤为突出。 牛津大学玛格丽特夫人学院的尼古拉斯·施林普顿将为牛津世界经典出版社(明年出版)编辑这部小说的新版本。他对特罗洛普虚构的英雄普兰塔吉内特·帕利泽的描述,发现小说与现实之间存在一些惊人的相似之处。
我们想要什么样的人担任我们的总理
安东尼·特罗洛普 (Anthony Trollope) 在他的小说《首相》 (1875-6) 中以一位内向、不善社交的技术官僚为例,他的理 甘肃手机号码一览表 想职业是财政大臣,他在那里愉快地度过时光,但却优柔寡断,思考引入十进制货币的数学问题。
他从本党一位更具魅力的成员手中接过总理一职,没有通过大选来确认他的任期,而且与内阁部长们相处得并不融洽,因为这些部长不是他的朋友和崇拜者圈子里的成员。他在公关方面远不如他才华横溢的妻子,而且脾气很容易暴躁:“先生,我认为您的提议是我听过的最不合适、最无 荣与自由民主的政府形 礼的提议。”当愚蠢但无害的庞特尼少校向他寻求议会席位时,他做出了夸张的回应。他对自己尊严感很强,对自己的道德准则的正确性有着坚定的信念,他主持了三年的政府,期间没有采取任何“重大措施”。正如他努力微笑和保持愉快所暗示的那样,他一点也不喜欢总理的角色。但当他看起来不得不放弃它时,他无法忍受将权力交给别人的想法。早起的鸟儿横幅.JPG